← Вернуться к Educatum

Автор Тема: Как найти присяжного переводчика в Польше  (Прочитано 14063 раз)

helest

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 755
  • Карма: +130/-3
    • Просмотр профиля
Большинство польских вузов требует, чтобы документы кандидата (напр., аттестат, диплом) были переведены на польский язык присяжным переводчиком. Как правило, перевод должен быть сделан польским переводчиком, внесенным в список Министерства справедливости РП.

Чтобы найти соответствующего специалиста в нужном вам городе, можете воспользоваться поиском на сайте Министерства. В параметрах поиска выбираете нужный язык, в рубрике Miasto вписываете нужный вам город (по-польски) или воеводство.
Поиск по списку присяжных переводчиков Республики Польша

А дальше все просто. Чтобы не ездить два раза, связываетесь с переводчиком (напр., по эл. почте), высылаете сканы документа. Когда перевод готов, приезжаете, показываете оригинал документа и расплачиваетесь.
Educatum — каталог польских вузов, факультеты и специальности, рейтинги, поступление и обучение в Польше.
Просьба задавать вопросы исключительно на форуме! На вопросы в личке — не отвечаю!

Valente

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 202
  • Карма: +57/-1
    • Просмотр профиля
Какая ориентировочно стоимость перевода и срок? И,возможно,глупый вопрос(но первый раз сталкиваюсь)- разница между апостилированным,переведенным и завереннымм документом и "присяжным" ?  Спасибо!

helest

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 755
  • Карма: +130/-3
    • Просмотр профиля
Какая ориентировочно стоимость перевода и срок?

Это зависит от нескольких факторов. Во-первых, язык оригинала. С русского, как правило, немного дешевле, чем с украинского. Стоимость за перевод где-то злотых 30-40 за 1 страницу. Часто есть возможность выбрать экспресс-перевод, тогда приблизительно на 10 зл дороже. Однако, в документах, которые надо переводить, т.е. аттестат, свидетельство о рождении, все элементы повторяются, для переводчика работы там немного, возможно будет и дешевле. Срок нормального перевода зависит от переводчика и объема перевода. Обычно срок не превышает 5 рабочих дней.
Совет: отошлите переводчику сканы документов, с просьбой определить сколько времени займет перевод и сколько это будет стоить. Если вас все устроит, соглашаетесь на сотрудничество, приезжаете в оговоренный срок, показываете оригиналы, забираете перевод и расплачиваетесь.

разница между апостилированным,переведенным и завереннымм документом и "присяжным"?
В Польше "присяжный" уже является заверенным. Присяжные переводчики в РП - это категория людей, которые сдали специальный государственный экзамен и имеют право переводить документы и заверять их подлинность. Так что в данном случае вам не придется дополнительно заверять перевод у нотариуса, как это делают, например, в Беларуси.

Прежде чем нести доки к переводчику, надо поставить на них апостиль. Это такая печать, которая дает юридическую силу данному документу в странах, подписавших Гаагскюу конвенцию. А по-русски - легализация документа для заграничного оборота. В приложении пример польского апостиля. Подобным образом он будет выглядеть и в других странах. Апостиль ставится в министерстве образования или МИД вашей страны. Присяжный переводчик просто упоминает об апостиле в переводе.

Надеюсь, что более менее понятно :)
« Последнее редактирование: 09 Апр 2013, 19:25 от helest »
Educatum — каталог польских вузов, факультеты и специальности, рейтинги, поступление и обучение в Польше.
Просьба задавать вопросы исключительно на форуме! На вопросы в личке — не отвечаю!

Valente

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 202
  • Карма: +57/-1
    • Просмотр профиля
Спасибо большое! ;)

Елена

  • Jr. Member
  • **
  • Сообщений: 66
  • Карма: +15/-0
    • Просмотр профиля
Может кому-то пригодится информация :)
Лодзь, присяжные переводчики
Styczyńska Alina  (русский, украинский), http://www.biznesfinder.pl/Lodz_Centrum+Uslug+Jezykowych.+Tlumaczenia+przysiegle+i+techniczne_1710144.html
+48 502-109-169
cuj@cuj.pl

Wójtowicz-Szymańska Jolanta (русский, украинский)
+48  422-112-015
apir-tekst@o2.pl
Спасибо helest за помощь!

И сказали, что ещё вот здесь можно сделать: http://www.abi-biuro.com.pl/kontakt.php

« Последнее редактирование: 22 Май 2013, 15:40 от admin »

Helen

  • Sr. Member
  • ****
  • Сообщений: 466
  • Карма: +76/-0
    • Просмотр профиля
Господа, подскажите, кто знает, присяжного переводчика в Кракове (Ээл. адрес, или где поискать).
Заранее спасибо.

admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 570
  • Карма: +80/-0
    • Просмотр профиля

buroburo

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Кому интересно - есть выходы на присяжных переводчиков. Цены адекватные. Всегда актуальная информация по ценам и контакты на нашем сайте http://aventa.com.ua/ Обращайтесь!

mcreper

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Недавно также искал присяжного переводчика в Варшаве. Воспользовавшись его услугами, хотел бы порекомендовать его вам. Очень хороший и грамотний человек, цены также одни из самых дешевых. Заказать перевод можно через интернет, на сайте http://tlumacz-in.pl/

Lady G

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 191
  • Карма: +9/-0
    • Просмотр профиля
Недавно также искал присяжного переводчика в Варшаве. Воспользовавшись его услугами, хотел бы порекомендовать его вам. Очень хороший и грамотний человек, цены также одни из самых дешевых. Заказать перевод можно через интернет, на сайте http://tlumacz-in.pl/
Там один человек?  ???
На сайте такой огромный список языков указан. Неужели он все их знает?

Apostalic

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Да просто загуглить - найти на выбор из 15-20 разных агенств по переводу не проблема

OlgaOlgaaa

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Большое спасибо за информацию!

pavel_rus

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
я когда переезжал в Польшу на пмж, переводил документы тут http://tlumaczukrainskiego.com.pl/ru

Kayla

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
В начале ветки есть линк :)
http://bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidencje/tlumacze-przysiegli/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html
Большое спасибо за ссылку. Нашла переводчика в нужном городе, созвонились, я ему из Украины прислала фото документов для перевода, приехала с оригиналами в Польшу, забрала переводы, все супер!