← Вернуться к Educatum

Автор Тема: Образец письма в польский вуз  (Прочитано 48913 раз)

helest

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 755
  • Карма: +129/-3
    • Просмотр профиля
Кандидатам на поступление в бакалавриат/магистратуру/докторантуру в польский вуз часто приходится писать различного рода запросы на польском языке. Если вы не уверены, что написали письмо без ошибок или не знаете как перевести/с чего начать и т.п., пишите вопросы в этой теме.Обязательно поможем написать/отредактировать/перевести ;)
Educatum — каталог польских вузов, факультеты и специальности, рейтинги, поступление и обучение в Польше.
Просьба задавать вопросы исключительно на форуме! На вопросы в личке — не отвечаю!

Стремящаяся

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 12
  • Карма: +1/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #1 : 17 Июл 2013, 11:17 »
Прошу помочь с переводом. Я послала несколько писем на русском, но ответы не приходят, либо отвечают не по-существу.
Вот образец отправленного письма:

День добрый Магдалена!
очень Вас прошу ответить на это письмо.
Я волнуюсь из-за сроков и не совсем понимаю информацию.

Нам сегодня необходимо вносить оплату, иначе деньги не успеют поступить до 20 июля на счет университета.
На какой счет необходимо переводить деньги?
Можно-ли до 20 июля внести 200евро(оплату за набор), а оплату за обучение внести в сентябре?
Iмаnternational Business, магистратура, преподавание на английском языке.http://english.ue.katowice.pl/d/MA_international_business

Recruitment fee            EUR 200

Annual tuition fee         EUR 3,000

Total:                     EUR 6,200

 

The fees should be paid into the University's account in Polish zlotys (exchange rate of the day in which the transfer is made) for the whole period of studies, by the specified date (20 July 2013).


 И когда крайний срок подачи документов?
Дело в том, что диплом бакалавра был получен  2 июля этого года и сейчас находится в департаменте образования для перевода на польский язык и получения апостиля. Все документы будут готовы только 6 августа.

 Я правильно поняла, экзамен планируется 13 сентября?  или его не существует и условием приема является плата за обучение? И мы можем 9-10 сентября подать документы?




Я что-то не то пишу или что-то не так? Помогите пожалуйста.
Мы сейчас находимся на Украине и очень надо успеть в этом году все решить!
Пусть хотя-бы дадут реквизиты счета!!!


helest

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 755
  • Карма: +129/-3
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #2 : 17 Июл 2013, 12:33 »
Witam Magdaleno!
Bardzo proszę o odpowiedź, ponieważ terminy gonią, a ja nie bardzo rozumiem odpowiedzi.

Dzisiaj musimy wnieść opłatę, inaczej pieniądze nie zdążą dotrzeć na konto  uniwersytetu do 20 lipca. Proszę o przesłanie numeru konta i niezbędnych rekwizytów.

Czy istnieje taka możliwość, by do 20 lipca  wpłacić tylko opłatę rejestracyjną (200 euro), zaś opłatę za studia przelać we  wrześniu?
Nas interesuje program Iаnternational Business, studia magisterskie w j. angielskim http://english.ue.katowice.pl/d/MA_international_business
Recruitment fee            EUR 200
Annual tuition fee         EUR 3,000
Total:                     EUR 6,200
The fees should be paid into the University's account in Polish zlotys (exchange rate of the day in which the transfer is made) for the whole period of studies, by the specified date (20 July 2013).

Prozę napisać kiedy jest ostatni termin rejestracji oraz składania dokumentów? Chodzi o to, że otrzymałam dyplom licencjacki dopiero 2 lipca i w  tej chwili jest tłumaczony na język polski oraz legalizowany apostille.

Czy dobrze rozumiem, że egzamin wstępny jest planowany na 13 września? Chyba że kandydaci są przyjmowani bez egzaminów? Czy jest możliwość złożenia dokumentów 9-10 września?
Dziękuję i pozdrawiam
Educatum — каталог польских вузов, факультеты и специальности, рейтинги, поступление и обучение в Польше.
Просьба задавать вопросы исключительно на форуме! На вопросы в личке — не отвечаю!

admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 558
  • Карма: +80/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #3 : 17 Июл 2013, 13:43 »
Я бы заменил обращение на
Цитировать
Witam Pani Magdaleno,

helest

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 755
  • Карма: +129/-3
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #4 : 17 Июл 2013, 14:16 »
@Стремящаяся, а вы с КП поступаете или без?
Educatum — каталог польских вузов, факультеты и специальности, рейтинги, поступление и обучение в Польше.
Просьба задавать вопросы исключительно на форуме! На вопросы в личке — не отвечаю!

Glooka

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #5 : 10 Сен 2013, 20:07 »
Помогите мне пожалуйста с письмом к Краковской политехники.
Я хочу спросить устраивают ли их документы переведены и заверены нотариально в Украине.
Ниже то что я старалась написать сама.
Спасибо за помощь.

Dzień dobry.
Jestem z Ukrainy.
Byłam przyjęta na kurs przygotowawczy przy Politechniki Krakowskiej.
Mam takie pytanie.
Czy  jest Panstwo  zadowolony z przetłumaczonych dokumentów na Ukrainie i potwierdzone notarialnie?

Red

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #6 : 10 Сен 2013, 20:21 »
Glooka, наверное, не мешало бы представиться :)
И я бы написал "Czy są państwo zadowoleni zgłoszonymi przeze mnie dokumentami".

Glooka

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #7 : 10 Сен 2013, 20:24 »
Czy są państwo zadowoleni zgłoszonymi przeze mnie dokumentami przetłumaczonymi na Ukrainie i potwierdzone notarialnie?
Так будет правильно?

Red

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #8 : 10 Сен 2013, 20:28 »
Не думаю, что оставшаяся часть столь существенна. Если есть какая-то проблема, напишут непременно. Главное, представься)

"Czy są państwo zadowoleni zgłoszonymi przeze mnie dokumentami, które pozostały przetłumaczone i potwierdzonymi notarialnie na Ukrainie?" тогда уже.
« Последнее редактирование: 10 Сен 2013, 20:47 от Red »

Glooka

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #9 : 10 Сен 2013, 20:34 »
Dzień dobry.
Jestem z Ukrainy.
Byłam przyjęta na kurs przygotowawczy przy Politechniki Krakowskiej.
Mam takie pytanie.
Czy są państwo zadowoleni  dokumentami (1.Dyplom ukończenia szkoły średniej wraz z ocenami, opatrzony apostille; 2. zaświadczenie potwierdzające, że dyplom ukończenia szkoły średniej upoważnia do podjęcia studiów we wszystkich szkołach wyższych w Ukrainie.)  przetłumaczonymi na Ukrainie i potwierdzone notarialnie?

Ну я еще представлюсь. Это как отредактированный вариант.
Red я им еще не прислала документов а должна это сделать позже.
И в этом письме хочу спросить удовлетворит ли их это .

Red

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #10 : 10 Сен 2013, 20:39 »
Только "przy Politechnice", если уже придираться к грамматике.
Стоп. Если у тебя есть перечень документов, а документы ты еще не выслала, зачем спрашивать "будете ли вы удовлетворены теми документами, которые есть в списке, но я их еще не отправила"?
Или я не так понял? :)

Glooka

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #11 : 10 Сен 2013, 20:43 »
 удовлетворят ли их перевод сделан в Украине и нотариальное заверение. Так как многие говорят что желательно сделать перевод в Польше или заверить в консульстве.

Red

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #12 : 10 Сен 2013, 20:46 »
А-а, понял. Акцент на Украину. Тогда в вопросительном предложение меняй "są" на "bedą" и отправляй. "na Ukrainie" можешь выделить жирным, вдруг как я - не сразу поймут)
« Последнее редактирование: 10 Сен 2013, 20:49 от Red »

helest

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 755
  • Карма: +129/-3
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #13 : 10 Сен 2013, 20:47 »
Witam! или Szanowni Państwo!
Nazywam się ....  Jestem z Ukrainy.
Zostałam przyjęta w tym roku na kurs przygotowawczy na Politechnikę Krakowską.
W związku z tym, mam pytanie dotyczące tłumaczenia dokumentów z języka ukraińskiego na język polski. Czy tłumaczenie może zostać wykonane na Ukrainie? Czy może być potwierdzone przez ukraińskiego notariusza (a nie przez konsula)?

Z góry dziękuję za odpowiedź.
Z poważaniem,
....
Educatum — каталог польских вузов, факультеты и специальности, рейтинги, поступление и обучение в Польше.
Просьба задавать вопросы исключительно на форуме! На вопросы в личке — не отвечаю!

Glooka

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Образец письма в польский вуз
« Ответ #14 : 10 Сен 2013, 20:47 »
большое спасибо))